VAMPS LIVE 2012 – BEAST ON THE BEACH [2012.08.15]

[DAY 1 – 2012.08.15]

 

VAMPS真夏のビーチパーティー“BEAST ON THE BEACH”が

ついに始まりました!

前日のゲネプロ(本番同様にライヴを行うリハーサルのこと)では

朝から天気が悪くて心配しましたが、

当日会場に入ると、こんな青空が!

 

“BEAST ON THE BEACH” a VAMPS mid-summer beach party begins at last!

During the rehearsals the day before (as well as the live performance rehearsal), [the] weather was gloomy,

I was worried about the [gloomy] weather this morning,

[However] upon entering the venue, [there is] blue sky!

 

 

さすが、晴れ男・HYDEです。

楽屋では、そんなHYDEが 自分の衣装を悩んでいました。

「ん~~~……」

と、浜辺の風景を頭に描きながら、

何を着ようか、考えている様子です。

 

Indeed, it is the sunny man, HYDE.

In the dressing room, HYDE was worried about his costume.

“N………..”And, while picturing the beach landscape,

[He] is thinking about what [he] should wear.

(NOTE: “ん~~~……” is used to designate the sound one makes while thinking.)

 

 

リハーサル開始です。

太陽が照りつける中のリハーサルは

とっても暑いんですが、真っ青な空と真っ青な海に囲まれて

最高のロケーションです。

本当に気持ちいいですね。

 

This is the start of rehearsal.

Rehearsal in the shining sun.

Although it is very hot, [the venue] is surrounded by the deep blue sea and bright blue sky,

It is the best location.

It is really pleasant.

 

 

ということで、HYDEも青空を気持ち良さそうに

見上げていました。

 

With that said, HYDE looked up and saw the pleasant blue sky.

 

 

リハーサルの最後は、

ライヴのオープニングである

バギーでの登場シーンのリハーサルです。

 

The end of rehersal,

[They] are [riding] the sand buggies at the entrance to [the venue].

 

 

ふたりともとにかく楽しそうで、

砂浜をぶおんぶおんと走り回り、

なかなかステージに戻ってきません(笑)。

ライヴスタートは、17時半。

「6:66」のスタートに慣れているせいか、

本番前はかなりバタバタでしたが、

いよいよビーチパーティーが始まりました!

 

They [both] are having fun,

Riding around on the sand bumps,

[They] don’t return to the stage. (*Laughs*)

The start of the live [at] “17:30”

Perhaps because [they] are used to the live starting at “6:66,”

[It was] hectic before the show,

[But the] beach party has begun!

 

 

「HUNTING」では野外ライヴ恒例の放水もあり、

蒲郡までやってきてくれたファンのみなさんも

本当に楽しそうに盛り上がり、

HYDEもK.A.Zもライヴ中は

ずっと楽しそうな表情でした。

 

There is the customary discharge of water during “HUNTING” at the outdoor live.

Also, [they were able] to go up to the fans who have come to Gamori,

[The fans were] really excited and happy.

Both HYDE and K.A.Z [had] happy expressions during the live,

[There was] much laughter.

 

 

ライヴ終了後、楽屋を覗いてみると

HYDEとJINさんが何やら練習を……。

2日目は一体何が披露されるんでしょうね~。

明日もきっとアツいライヴになるはずです!

 

After the end of the live, I went backstage [and took a peek] at HYDE and JIN practicing something….

On the 2nd day – I guess it will be showcased.

Tomorrow will surely be a hot live!

 

Advertisements