VAMPS LIVE 2012 – VAMPS TOKYO [2012.07.19]

[DAY 11 – 2012.07.19]

 

VAMPS TOKYO 11日目です。

楽屋に届いた荷物をあけながら、

とても嬉しそうな表情のK.A.Z。

開けてみると……。

 

VAMPS TOKYO, day 11.

While opening the package that arrived in the dressing room,

K.A.Z [had] an elated look [on his face].

[He] opened….

 

 

中身は注文していたスケボーの板!

ということで、早速、組み立て始めるK.A.Zです。

さすがスケボー少年・K.A.Z!

手際よく組み立てていました。

 

The skateboard [he] had ordered!

So, K.A.Z immediately began to assemble [it].

K.A.Z [is a] skateboard boy (shounen) indeed!

[It] was neatly assembled.

 

 

リハーサルは、本日も念入りに。

K.A.Zはふたつのエフェクターを並べ、

どちらの音がいいかをサウンドスタッフと

何度も繰り返しギターを弾いては試していました。

素人には、どこが違うのかわからないほどの

本当に微妙な音の違いですが、

どこまでも音にこだわり追求しているK.A.Zは

いつまでも微調整を続けていました。

 

Rehearsal today [is also] elaborate

K.A.Z arranged [the] effectors,

Good sound and the sound of either [the] staff ** or [the members]

Playing the guitar was tried over and over.

To an amateur, [they] might not know the difference?

It really is a subtle difference in the sound,

K.A.Z [, however, is] seeking to [ensure] the [quality] of the sound,

Even [though he seemed] to fine-tune [it] forever.

(NOTE: In this passage, the narrator is basically discussing K.A.Z’s efforts to ensure the good quality of the sound. In the passage “Good sound and the sound of either the staff…” I assumed that the narrator was discussing the sound that is made when VAMPS play and then the “staff” sound refers to the staff to be able to communicate to VAMPS via their earpieces. I could be completely wrong, however.)

 

 

リハーサルが終わると、

本日も確認ごとで忙しそうなHYDE。

VAMPARKで販売される、

HYDE直筆のニューキャラクター「CHUPACABRA」の

グッズ確認をしています。

 

After rehearsal,

HYDE is busy confirming the [items]

[That will] be sold at VAMPARK,

[The] goods were tested [and] [feature] the new “CHUPACABRA” character [designed by] HYDE.

 

 

どのグッズも本当にかわいいですね~。

と言っていると、あっという間に本番です。

本日のライヴは「JESUS CHRIST」でスタート!

 

[The] goods – which [are] really cute.

And the live [came] quickly.

[The live] started with “JESUS CHRIST” today!

 

 

そして、2階席にメンバーが登場するサプライズが続く「HUNTING」では、

なんと、HYDEとK.A.Zが2階席の左右から登場するという

ビッグ・サプライズ!!!!!!!!!!

 

Then, [during] “HUNTING,” HYDE and K.A.Z surprised [the audience and] appeared on the left and right sides of the second floor,

Big suprise!!!!!!!

 

 

これには会場中が驚きの表情でした。

VAMPS TOKYOラストに向けて、ますます加速していく

VAMPSのライヴ。

本日最後は、ライヴ終了後の握手カットをどうぞ!

 

The [audience] was astonished.

Onwards to the last VAMPS TOKYO [live],

VAMPS’ lives will accelerate more and more.

Finally today, enjoy [the image] of the “handshake cut” after the end of the live!

(NOTE: I think the narrator means that this image of the members shaking hands sort of signifies the end of the live, much like the way a director yells “cut” to signal the end of filming. I could be wrong again, though.)

 

Advertisements