VAMPS LIVE 2012 – ZEPP NAGOYA [2012.09.01]

[DAY 4]

 

ZEPP NAGOYA4日目です。

本日は、会場に入る前に
ZEPP NAGOYAのとなりにあるゲームセンターで
プリクラを撮りました。

 

ZEPP NAGOYA, day 4.

Today, before going to the venue,

[We] went to an arcade next to ZEPP NAGOYA

[And] took purikura.

 

(NOTE: “Purikura” are Japanese photos that are usually small and you can digitally decorate them inside the photobooth.)

 

 

で、撮ったあとは、
デコペンでらくがきです。
撮影の時もそうですが、
ここでもワイワイキャイキャイと楽しそうな
VAMPSです。

そして、プリクラを撮り終えると、
HYDE、K.A.Z、JINさん、Ju-kenさんで
バスケゲームをやることに。
みんな、かなり真剣にシュートしています。

 

After [the photo] was taken,

[They] scribbled on it [with a] dekopen.*

[It would seem that] when taking photos,

VAMPS [are] “Wai, wai, wai, kiya, kiya, kiya” and laughing.**

 

After taking pictures in the photobooth,

HYDE, K.A.Z, JIN, & Ju-ken decided to play [the] basketball game.

Everyone is quite serious [about the] shots.

 

(* NOTE: “Dekopen” simply means “decorating pen.” It refers to the pen that HYDE is using in the image above to decorate the photo. ** The author is imitating the sounds VAMPS are making.)

 

 

 

激しいシュートの応酬の中、
1位HYDE、2位Ju-kenさん、3位JINさん、4位K.A.Zという
結果となりました。

そして、楽屋には、早速プリクラの拡大コピーが!
みんな、目がくりくりです(笑)。
K.A.Zがアイドルのようにかわいいですね。

 

Intense shooting exchange,

The results were: HYDE got first place, Ju-ken got second place, Jin got third place, and K.A.Z got fourth place.

Then, in the dressing room, [there is an] enlarged copy of the photo [from the] photo booth today!

Everyone [has] “kuri, kuri” eyes. (*Laughs*)

K.A.Z is cute like [an] idol.

 

(NOTE: “Kuri, kuri” eyes is in reference to the strange largeness of a person’s eyes in purikura photos)

 

 

 

本日のライヴは「JESUS CHRIST」からスタート。
ラストの「SEX BLOOD ROCK N’ ROLL」で叫んだ、
「明日も遊んであげるからね。
いい子で首洗って待ってろよ!」
というHYDEの言葉で、
名古屋4日目は幕を閉じました。

 

[The] live started [with] “JESUS CHRIST” today.

[And] shouted with “SEX BLOOD ROCK N’ ROLL” [during] the last song.

“I’ll play tomorrow. I’ll wash my neck like a good boy!”

[With] the words of HYDE,

The fourth day of Nagoya ended.

 

 

 

 

 

 

 

Advertisements