VAMPS LIVE 2012 – ZEPP TOKYO [2012.09.13]

[DAY 2 – 2012.09.13]

 

ZEPP TOKYO2日目です。

この日のK.A.Zは
スケボーで会場入り。
すい~っと、気持ちよさそうに会場に到着です。

 

ZEPP TOKYO, day 2.

 

K.A.Z entered the venue today on [his] skateboard.

[He] arrived at the venue in good spirits.

 

 

……と思ったら、
再び楽屋裏の駐車場でスケボーです(笑)。
怪我をしないように
腕のプロテクターは必須です。

 

……I thought,

Again, [he] is skateboarding in the parking lot backstage. (*Laughs*)

To avoid injury,

[Wearing] an arm protector is required.

 

 

 

 

そして楽屋には……ツタンカーメンが!
と思ったら、HYDEでした(笑)。

 

Tutankhamun is in the dressing room!

I thought [it] was [supposed to be] HYDE. (*Laughs*)

 

(NOTE: “Tutankhamu” is “King Tut,” he is referencing the mask HYDE is wearing.)

 

 

 

ちなみにこの日は、この先に控えている5daysに向け、
HYDEとK.A.Zはにんにく注射を打ちに行きました。

さて、この日の「HUNTING」では
HYDEが2階席に登場。
1階席にピックを投げたり、水を吹きかけたり、
フロア後ろのファンも大喜び。
もちろん間近で見られる2階席のファンは大興奮でした。

 

By the way, for these upcoming 5 days,

HYDE and K.A.Z beat the garlic injection.

 

During “HUNTING” on this day,

HYDE appeared on the second floor.

[He] threw picks to the seats on the first floor and sprayed water to the delight of the fans on the first floor.

Fans on the second floor were excited to watch the excitement up close, of course.

 

 

そして、この日から「TROUBLE」では
レーザーで映しだされた“VAMPS”の文字が
ステージを暴れ回るという演出が!
さらにパーティー感UPで盛り上がりました。

 

Then during “TROUBLE” on this day,

The words “VAMPS” were generated by lasers and flashed around on stage,

Further increasing the excitement of the live.

 

 

ライヴ直後の楽屋です。
楽屋ではみんなでがっちりと握手をして
本日もアツいライヴは終了となりました。

 

In the dressing room immediately after the live.

Everyone shook hands firmly with another, ending a hot live.

 

 

Advertisements