VAMPS LIVE 2012 – ZEPP NAMBA [2012.10.03]

[DAY 3 – 2012.10.03]

 

ZEPP NAMBA 4日目です。
大阪公演もいよいよ折り返しですね。

 

ZEPP NAMBA, day 4.

[They are] now finally wrapping up the Osaka performances.

 

 

こちらは、バックヤードの廊下に貼りだされていた
本日のミールメニューです。
どれも美味しそうですが……
ん? 塩焼きそば醤油味……。
「塩味か醤油味かどっちやねんっ!?」と
メンバー、スタッフの全員がツッコミを入れたという、
さすが大阪、というメニューです。
ちなみにお味は、ちょっぴり醤油風味な感じもしなくはない
塩焼きそばでした(笑)。

楽屋では、何やら楽しそうにリモコンをいじっている HYDE。

 

Here, [this] had been put up in the hallway backstage,

It’s a menu of the day’s meal.

It [looks] delicious…

What? Fish grilled with salt [and] soba with soy sauce flavor.

“Either in salt or soy sauce flavor!?”

All of the staff members [posted] that around.

It’s truly a menu of Osaka.

Taste, I don’t even taste the soy sauce flavor,

I [had] the fish grilled with salt. (*Laughs*)

 

In the dressing room, HYDE played around with a remote control happily.

 

 

ファンの方からのプレゼントでいただいた、
なんと台車の形をしたリモコンです!

It is a remote control [cart] in the shape of a trolley!

 

 

で、それにカメラを付けて、HYDEの足元に滑りこませると、
「いや~ん」と、スカートを覗かれているフリのHYDE(笑)。
楽屋は今日も楽しいですね。

 

HYDE set a camera on it and allowed it to go under past people’s feet and pretending

“Hmmmm…” that he hasn’t been looking up skirts. (*Laughs*)

The dressing room is fun today.

 

 

本日は、「HALLOWEEN PARTY」の監督を務めていただいた
二階監督がライヴを観に来てくれました。
そして、差し入れでいただいたのが、
このハロウィン仕様のドーナツ。
さすが、二階監督です。
あまりにかわいくて、食べるのがもったいないですね。

 

Today the director of the “HALLOWEEN PARTY” [PV] came to watch the live.

And special Halloween donuts were served backstage.

[They were] too cute to eat.

 

 

と思ったら、早速、いただきまーす!
花より団子なK.A.Z、Ju-kenさん、JINさんなのでした(笑)。

 

[He] thought immediately, “Itadakimasu!”

K.A.Z, Ju-ken, and Jin are “boys over flowers.” (*Laughs*)

 

(NOTE: “Itadakimasu” is something that is said before one eats something. It means something like “I will accept this food.” Also, the author states “Hana yori dango,” which means “boys over flowers” and it is a saying that means a person tends to choose the practical over the aesthetic. In this case, K.A.Z, Ju-ken, and Jin will eat the donuts anyway, despite how cute they may look)

 

 

さて、ライヴのほうは日に日に盛り上がってきている大阪。
アンコールのMCでは、
「今年は、いい夏が過ごせてよかったな。
みなさんのおかげです。
ありがとね」
と言っていたHYDE。
ツアー終了を目前にして、
ライヴが名残惜しそうなHYDEでした。

 

Well, the lives in Osaka get better and better with each passing day.

The MC during the encore,

“This year, I spent the summer [with you]. It was good, thanks to you. Thank you”

HYDE had [that] to say.

And on the verge of the end of the tour,

HYDE was reluctant to leave.

 

 

 

Advertisements