ZEPP NAGOYA – day 3.
Following yesterday’s eel, [it’s] histumabushi!*
Speaking of Nagoya, [it’s] histumabushi!
For heat fatigue prevention, hitsumabushi!
Speaking of dessert, eel pie! (Royan)**
*NOTE: “Hitsumabushi” is a meal made with eel. Check out this article to learn more about it: http://www.timeout.jp/en/tokyo/feature/4648/5-to-try-Hitsumabushi
WARNING: The pictures may make you VERY hungry
**NOTE: I think “Royan” is in reference to this song: http://www.youtube.com/watch?v=6RimbbrV63Y
With that said, [HYDE] will accept this meal!*
*NOTE: The line says, “Itadakimasu,” which is what is often said before eating. It literally means “I will accept this food.”
I don’t know what you are saying.
[He] had three bowls full filled with tea.**
After having histumabushi, K.A.Z went after the shaved ice.
[It’s his] favorite with condensed milk.***
*NOTE: HYDE appears to have his mouth stuffed with food and is making incoherent noises that the author cannot understand
**NOTE: HYDE is eating “Ochazuke,” which is essentially white rice with green tea.
***NOTE: East Asian versions of “shaved ice” or “raspados” incorporate condensed milk.
By the way, K.A.Z went shopping the day before during his day off.
Including his outfit [for the night], he also came back with large quantities of clothes.
Well, rehearsal was in progress today and [everyone] wore a serious expression.
Although [they were serious], HYDE suddenly began taking pictures of everyone with his cell phone.
[In the picture below] he is aiming at Ju-ken.
This is for the smartphone app “cameran.”
HYDE had taken pictures of the members.
When he was finished, he wrote a poem about each of the members [to go along with the picture].
Please see [the app] “cameran.”
With that said, here’s a Haiku:
“I cut too much hair, it is a hat” (Not too sure about this)
ZEPP NAGOYA 3日目です。
「髪の毛を 切り過ぎたから 帽子なの」