VAMPS LIVE 2012 – ZEPP TOKYO [2012.09.15]

[DAY 3 – 2012.09.15]

ZEPP TOKYO3日目です。

HYDEは、愛車フェラーリで会場入り。
何度か見てはいるものの、
やはり何度見てもカッコいいですね。

ZEPP TOKYO, day 3.

HYDE drove to the venue [in a] Ferrari.

Although I have seen this many times before, it is [still] cool to see [it].

この日も楽屋には
ファンのみなさんからのプレゼントが
たくさん届いておりました。

Also on this day,

[They’ve] received a lot of gifts from fans.

すごい数のプレゼントや手紙ですが、
HYDEもK.A.Zも、
こうやって時間の許す限り
開けているんです。

で、やっぱりスケボーです(笑)。

It is amazing the number of gifts and letters [they] receive from fans.

HYDE and K.A.Z open [them] as time permits.

[K.A.Z] is still skateboarding. (*Laughs*)

この日のK.A.Zはちょっと風邪気味ということで、
リハーサルはマスク姿で登場。
これだけライヴが続くと、
体調管理も大変です。

K.A.Z is [coming down with] a little cold today.

[He] wore a mask during rehearsals today for health management.*

(*NOTE: It is common practice in Japan to wear a face mask, like the one K.A.Z is wearing in the photo, when one is sick. This is done in order to help minimize the spread of germs.)

リハーサル後には、HYDEがスタッフルームに行って、
照明スタッフに何やら指示をしていました。
気づいたことはすぐにスタッフに伝えて改善していけるのが、
籠城型ライヴのいいところですね。

After rehearsals, HYDE went to the staff’s room to give instructions on the lighting.

It’s best to tell the staff immediately if [he] notices something.

ライヴはこの日も満員御礼!
ちなみに本日からVAMPS史上初となる
5日連続ライヴがスタートです。
果たして、元気いっぱいに最終日を迎えられるのか!?
お楽しみに!

Today, the live is a sold-out crowd!

Incidentally, today [marks] the beginning of 5 consecutive lives for VAMPS.

Don’t you want to attack the last day full of energy!?

Do not miss it!

Advertisements